中国英语学习研究

2005年高等教育出版社出版的图书

《中国英语学习研究》是2005年高等教育出版社出版的图书,作者是陈建平

内容简介
《中国英语学习研究》的价值在于它的宏观性,即作者高屋建瓴,充分论述了语言与文化和认知的关系。
就语言与文化关系来说,这个课题在上世纪已受到国内外众多学者的关注,《中国英语学习研究》作者的贡献是能结合中国情况:围绕中国学生在英语学习过程中所面临的跨语言文化因素和跨文化语篇模式进行研究。就语言与认知的关系来说,《中国英语学习研究》作者不满足于泛泛地讨论语言习得与认知过程的关系,而是在此基础上,讨论第二语言学习与认知的关系,特别是论证第二语言形式结构系统建立在第一语言的结构之上。这样的课题更符合中国英语学习者的实际和需要。
广东外语外贸大学副校长陈建平教授自担任学校领导后,公务繁忙,疲于奔命。在此情况下,建平教授仍能挤出时间完成《中国英语学习研究:英语学习的跨语言文化因素与语篇模式研究》一书,令人叹服。这有赖于作者多年建立的厚实的学术功底,这归功于作者争分夺秒挑战自我的执着精神。
建平教授的新书具有实用性,它明确地表明作者研究的是与中国英语教学有关的问题。尽管我国英语教学在亚洲具有较高水平,随着英语已成为国际交流的通用语言,各级领导和国人对中国英语教学的期望值越来越高,而国内各地区各学校英语教学层次不齐,为此,我国的义务教育、普通高中和大学英语教学都在实施改革,我们自当欢迎《中国英语学习研究》的出版,为正在进行的改革添砖加瓦。
图书目录
序言 1
前言 3
Acknowledgements 15
Preface 16
Contents 18
Part Ⅰ: Cross-linguistic Factors of EFL Learning
Chapter One Introduction 3
Chapter Two Cultural Understanding of Lexical Items 17
2.1. Context of the problem 17
2.2. Comparison of dictionary entries 18
2.3. An investigation of the cross-cultural understanding of lexical items 20
2.4. Results of the investigation 21
2.5. A discussion of the cultural understanding of lexical items and the implica-tions to ELT 25
Chapter Three Basic Sentence Structure and Thought Patterns 31
3.1. Topic-prominent constructions and EFL learning 31
3.2. Topic prominence in Chinese learners' essay writing 32
3.3. An investigation of Chinese EFL learners' topic-prominent constructions 34
3.3.1. Rationale
3.3.2. Subjects
3.3.3. Test Structures
3.3.4. The Test
3.4. Patterns of Chinese EFL learners' topic-prominent constructions 37
3.4.1. Topic-prominent constructions between groups
3.4.2. Major types of topic-prominent construction between groups
3.5. A discussion of topic-prominent constructions and thought patterns in EFLlearning 43
3.6. Implications for EFL learning 48
Chapter Four Characteristic Paragraph and Essay Structures 51
4.1. Studies of cross-cultural differences in discourse patterns 51
4.2. An analysis of the discourse patterns 51
4.2.1. Essay with deductive structure
4.2.2. Essay with inductive structure
4.2.3. Deductive essay with inductive paragraphs
4.3. Case study of Chinese EFL teachers' structural classification 59
4.4. Distribution pattern of the student's essay structures 60
4.5. Chinese EFL learners' preferred paragraph and essay structures 61
Chapter Five Preferred Patterns of Discourse 65
5.1. Studies in intercultural discourse patterns 65
5.2. An analysis of spoken discourse 65
5.3. An analysis of written discourse 72
5.3.1. Inductive essay
5.3.2. Inductive paragraphs
5.3.3.Topic-prominent sentence structure in discourse
5.4. Exploration of Chinese vs. Western patterns of discourse 78
5.5. Preferred patterns of discourse in the Chinese cultural context 83
Chapter Six Culture and Speech Act Sets 87
6.1. Speech act theory in intercultural communication studies 87
6.2. Speech act theory 87
6.3. The notion of speech act set 90
6.4. Different cultures, different speech act sets 93
6.5. The implication of the notion of speech act sets 98
Part Ⅱ: A Study of Chinese EFL Students' Discourse Patterns- Markedness in Intercultural Discourse Patterns
下篇:中国英语学生语篇模式研究--跨文化语篇模式之标记性
Chapter One Introducing the Study 103
1.1. The context of the study 103
1.2. The need for the study 104
1.3. A summary of the major findings 105
1.4. An outline of
Part II 109
Chapter Two A Review of Studies in Intercultural Discourse Studies 111
2.0. Introduction 111
2.1. The relationship between language, culture and cognition 111
2.2. Studies in intercultural discourse: Chinese vs. western discourse patterns 113
2.3. Markedness, cultural schemata and discourse studies 119
2.4. Research methodology 126
2.5. Summary 130
Chapter Three Qualitative and Quantitative Studies 133
3.0. The statement of the problem 133
3.1. The qualitative aspect of the study 133
3.1.1. The data
3.1.2. Analysis of the paragraph structures
3.1.3. Description of the structures of the essays
3.1.4. EFL teachers' classification of the structural types of the essays
3.2. The quantitative aspect of the study: the investigation 149
3.2.1. The hypothesis
3.2.2. Operational definitions
3.2.2.1.The independent variables
3.2.2.2.The dependent variables
3.2.2.3. Definition of terms
3.2.3.The questionnaire
3.2.3.1. Task Ⅰ: Wwhat makes a good essay
3.2.3.2. Task Ⅱ: Evaluation of the students' essays
3.2.3.3. Task Ⅲ: Comparison of different structural types
3.2.4 The pilot study
3.2.5. The informants
3.2.6. Data collecting procedures
3.2.7. Statistical analysis
3.2.7.1. Statistics for task I: What makes a good essay
3.2.7.2. Statistics for task II: Evaluation of the students' essays
3.2.7.3. Statistics for task III: Comparison of different structural types
3.3. The significance of the study 169
Chapter Four The Results: Discourse Patterns and Evaluative Attitudes 171
4.0. Introduction 171
4.1 Results of the qualitative analysis 171
4.2. Results of the quantitative study: The investigation 174
4.2.1. Task Ⅰ: Opinions on what makes a good essay
4.2.1.1. Question 1 :Using conversational style vs. a strictly organized sequence
4.2.1.2. Question 2: Expression of personal feeling vs. direct reasoning
4.2.1.3. Question 3: Reference to other ideas vs. focus on one subject
4.2.1.4. Question 4: Specific to general vs. general to specific
4.2.1.5. Question 5: Examples prior to thesis vs. thesis followed by illustration
4.2.1.6 Summary of task I
4.2.2. Task Ⅱ: Evaluation of the students' essays
4.2.2.1. Evaluation of the essays with inductive structure
4.2.2.2. Evaluation of the essays with inductive paragraph structure
4.2.2.3. Evaluation of the essays with deductive structure
4.2.2.4. Summary of task Ⅱ
4.2.3. Task Ⅲ: Comparison of the preference of different structural types
4.2.3.1. Comparison of the preference of inductive vs. deductive structure
4.2.3.2. Comparison of the preference of inductive paragraph vs. deductive paragraph structure 4.2.3.3. Summary of task Ⅲ 4.3. Summary of the results of the study 197
Chapter Five A Discussion of Markedness in Intercultural Discourse Patterns 201
5.0. Introduction 201
5.1. Interpretation of the results 202
5.1.1. The description of the paragraph and essay structures
5.1.2. Writing in a conversational style vs. in a strictly organized sequence
5.1.3. Expression of personal feelings vs. direct reasoning
5.1.4. Reference to other ideas vs. focus on one subject
5.1.5. Overgeneralization effect in the application of metaknowledge
5.1.6. Impression-evaluation of the student's essays
5.1.7. Preference for the inductive/deductive essay structure
5.2. Discussion on the issue of deductive vs. inductive patterns in intercultural discourse 213
5.2.1. Frequency of occurrence
5.2.2. A Surprise, a break from the communicative norm
5.2.3. Preference in lingnistic production
5.2.4. Markedness
5.2.5. Cultural Schema
5.3. An Explanatory model of markedness for intercultural discourse 223
5.4. Major contributions of the study 225
5.5. Implications of the present study 227
5.6. Limitations of the present study 229
Chapter Six Conclusion: Theory and Practice in Intercultural Discourse Studies 231
6.1. Major findings of the study 231
6.2. Major contribution to the theory and practice in intercultural discourse studies 236
6.3. Suggestions for further research 237
Bibliography 239
Appendixes for Part Ⅰ
APPENDIXES for Chapter 3: 255
Appendix Ⅰ. Test Items 255
Appendix Ⅱ. Samples of Chinese EFL Students' Topic Prominent Constructions 256
APPENDIX for Chapter 5: 261
The Original Chinese Text for Mao Zedong's Talk 261
Appendixes for Part Ⅱ
Appendix 1.Description of the Structural Types of the Essays 265
Appendix 1.1. Questionnaire: EFL Teacher's Classification of the Structural Types 271
Appendix 1.2. Samples of Essays with Inductive Structures 279
Appendix 1.3. Samples of Essays with Inductive Paragraph Structures 285
Appendix 1.4. Samples of Essays with Deductive Structures 294
Appendix 2. The Questionnaire of the Study
Appendix 2.1. Coding of the Data of Task I: Opinions on What Makes a Good Essay 326
Appendix 2.1.1. Statistical Analysis (ANOVA) of the Data: Question 1
Appendix 2.1.2. Statistical Analysis (ANOVA) of the Data: Question 2
Appendix 2.1.3. Statistical Analysis (ANOVA) of the Data: Question 3
Appendix 2.1.4. Statistical Analysis (ANOVA) of the Data: Question 4
Appendix 2.1.5. Statistical Analysis (ANOVA) of the Data: Question 5
Appendix 2.2. Coding of the Data of Task II: Evaluation of the Students' Essays 338
Appendix 2.2.1. Statistical Analysis (Repeated Measures) of the Evaluation of the Essays with Inductive Structure
Appendix 2.2.2. Statistical Analysis (Repeated Measures) of the Evaluation of the Essays of Deductive Frame with Inductive Paragraph Structure
Appendix 2.2.3. Statistical Analysis (Repeated Measures) of the Evaluation of the Essays with Deductive Structure
Appendix 2.3. Coding of the Data of Task III: Comparison of the Preference of Different Structural Types 347
Appendix 2.3.1. Statistical Analysis (Chi-Square Tests) of the Preference of Inductive Structure vs. Deductive Structure
Appendix 2.3.2. Statistical Analysis (Chi-Square Tests) of the Preference of Inductive Paragraph Structure vs. Deductive Paragraph Structure
全国各地天气预报查询

上海市

  • 市辖区
  • 云南省

  • 临沧市
  • 云南省

  • 丽江市
  • 云南省

  • 保山市
  • 云南省

  • 大理白族自治州
  • 云南省

  • 德宏傣族景颇族自治州
  • 云南省

  • 怒江傈僳族自治州
  • 云南省

  • 文山壮族苗族自治州
  • 云南省

  • 昆明市
  • 云南省

  • 昭通市
  • 云南省

  • 普洱市
  • 云南省

  • 曲靖市
  • 云南省

  • 楚雄彝族自治州
  • 云南省

  • 玉溪市
  • 云南省

  • 红河哈尼族彝族自治州
  • 云南省

  • 西双版纳傣族自治州
  • 云南省

  • 迪庆藏族自治州
  • 内蒙古自治区

  • 乌兰察布市
  • 内蒙古自治区

  • 乌海市
  • 内蒙古自治区

  • 兴安盟
  • 内蒙古自治区

  • 包头市
  • 内蒙古自治区

  • 呼伦贝尔市
  • 内蒙古自治区

  • 呼和浩特市
  • 内蒙古自治区

  • 巴彦淖尔市
  • 内蒙古自治区

  • 赤峰市
  • 内蒙古自治区

  • 通辽市
  • 内蒙古自治区

  • 鄂尔多斯市
  • 内蒙古自治区

  • 锡林郭勒盟
  • 内蒙古自治区

  • 阿拉善盟
  • 北京市

  • 市辖区
  • 吉林省

  • 吉林市
  • 吉林省

  • 四平市
  • 吉林省

  • 延边朝鲜族自治州
  • 吉林省

  • 松原市
  • 吉林省

  • 白城市
  • 吉林省

  • 白山市
  • 吉林省

  • 辽源市
  • 吉林省

  • 通化市
  • 吉林省

  • 长春市
  • 四川省

  • 乐山市
  • 四川省

  • 内江市
  • 四川省

  • 凉山彝族自治州
  • 四川省

  • 南充市
  • 四川省

  • 宜宾市
  • 四川省

  • 巴中市
  • 四川省

  • 广元市
  • 四川省

  • 广安市
  • 四川省

  • 德阳市
  • 四川省

  • 成都市
  • 四川省

  • 攀枝花市
  • 四川省

  • 泸州市
  • 四川省

  • 甘孜藏族自治州
  • 四川省

  • 眉山市
  • 四川省

  • 绵阳市
  • 四川省

  • 自贡市
  • 四川省

  • 资阳市
  • 四川省

  • 达州市
  • 四川省

  • 遂宁市
  • 四川省

  • 阿坝藏族羌族自治州
  • 四川省

  • 雅安市
  • 天津市

  • 市辖区
  • 宁夏回族自治区

  • 中卫市
  • 宁夏回族自治区

  • 吴忠市
  • 宁夏回族自治区

  • 固原市
  • 宁夏回族自治区

  • 石嘴山市
  • 宁夏回族自治区

  • 银川市
  • 安徽省

  • 亳州市
  • 安徽省

  • 六安市
  • 安徽省

  • 合肥市
  • 安徽省

  • 安庆市
  • 安徽省

  • 宣城市
  • 安徽省

  • 宿州市
  • 安徽省

  • 池州市
  • 安徽省

  • 淮北市
  • 安徽省

  • 淮南市
  • 安徽省

  • 滁州市
  • 安徽省

  • 芜湖市
  • 安徽省

  • 蚌埠市
  • 安徽省

  • 铜陵市
  • 安徽省

  • 阜阳市
  • 安徽省

  • 马鞍山市
  • 安徽省

  • 黄山市
  • 山东省

  • 东营市
  • 山东省

  • 临沂市
  • 山东省

  • 威海市
  • 山东省

  • 德州市
  • 山东省

  • 日照市
  • 山东省

  • 枣庄市
  • 山东省

  • 泰安市
  • 山东省

  • 济南市
  • 山东省

  • 济宁市
  • 山东省

  • 淄博市
  • 山东省

  • 滨州市
  • 山东省

  • 潍坊市
  • 山东省

  • 烟台市
  • 山东省

  • 聊城市
  • 山东省

  • 菏泽市
  • 山东省

  • 青岛市
  • 山西省

  • 临汾市
  • 山西省

  • 吕梁市
  • 山西省

  • 大同市
  • 山西省

  • 太原市
  • 山西省

  • 忻州市
  • 山西省

  • 晋中市
  • 山西省

  • 晋城市
  • 山西省

  • 朔州市
  • 山西省

  • 运城市
  • 山西省

  • 长治市
  • 山西省

  • 阳泉市
  • 广东省

  • 东莞市
  • 广东省

  • 中山市
  • 广东省

  • 云浮市
  • 广东省

  • 佛山市
  • 广东省

  • 广州市
  • 广东省

  • 惠州市
  • 广东省

  • 揭阳市
  • 广东省

  • 梅州市
  • 广东省

  • 汕头市
  • 广东省

  • 汕尾市
  • 广东省

  • 江门市
  • 广东省

  • 河源市
  • 广东省

  • 深圳市
  • 广东省

  • 清远市
  • 广东省

  • 湛江市
  • 广东省

  • 潮州市
  • 广东省

  • 珠海市
  • 广东省

  • 肇庆市
  • 广东省

  • 茂名市
  • 广东省

  • 阳江市
  • 广东省

  • 韶关市
  • 广西壮族自治区

  • 北海市
  • 广西壮族自治区

  • 南宁市
  • 广西壮族自治区

  • 崇左市
  • 广西壮族自治区

  • 来宾市
  • 广西壮族自治区

  • 柳州市
  • 广西壮族自治区

  • 桂林市
  • 广西壮族自治区

  • 梧州市
  • 广西壮族自治区

  • 河池市
  • 广西壮族自治区

  • 玉林市
  • 广西壮族自治区

  • 百色市
  • 广西壮族自治区

  • 贵港市
  • 广西壮族自治区

  • 贺州市
  • 广西壮族自治区

  • 钦州市
  • 广西壮族自治区

  • 防城港市
  • 新疆维吾尔自治区

  • 乌鲁木齐市
  • 新疆维吾尔自治区

  • 伊犁哈萨克自治州
  • 新疆维吾尔自治区

  • 克孜勒苏柯尔克孜自治州
  • 新疆维吾尔自治区

  • 克拉玛依市
  • 新疆维吾尔自治区

  • 博尔塔拉蒙古自治州
  • 新疆维吾尔自治区

  • 吐鲁番市
  • 新疆维吾尔自治区

  • 和田地区
  • 新疆维吾尔自治区

  • 哈密市
  • 新疆维吾尔自治区

  • 喀什地区
  • 新疆维吾尔自治区

  • 塔城地区
  • 新疆维吾尔自治区

  • 巴音郭楞蒙古自治州
  • 新疆维吾尔自治区

  • 昌吉回族自治州
  • 新疆维吾尔自治区

  • 自治区直辖县级行政区划
  • 新疆维吾尔自治区

  • 阿克苏地区
  • 新疆维吾尔自治区

  • 阿勒泰地区
  • 江苏省

  • 南京市
  • 江苏省

  • 南通市
  • 江苏省

  • 宿迁市
  • 江苏省

  • 常州市
  • 江苏省

  • 徐州市
  • 江苏省

  • 扬州市
  • 江苏省

  • 无锡市
  • 江苏省

  • 泰州市
  • 江苏省

  • 淮安市
  • 江苏省

  • 盐城市
  • 江苏省

  • 苏州市
  • 江苏省

  • 连云港市
  • 江苏省

  • 镇江市
  • 江西省

  • 上饶市
  • 江西省

  • 九江市
  • 江西省

  • 南昌市
  • 江西省

  • 吉安市
  • 江西省

  • 宜春市
  • 江西省

  • 抚州市
  • 江西省

  • 新余市
  • 江西省

  • 景德镇市
  • 江西省

  • 萍乡市
  • 江西省

  • 赣州市
  • 江西省

  • 鹰潭市
  • 河北省

  • 保定市
  • 河北省

  • 唐山市
  • 河北省

  • 廊坊市
  • 河北省

  • 张家口市
  • 河北省

  • 承德市
  • 河北省

  • 沧州市
  • 河北省

  • 石家庄市
  • 河北省

  • 秦皇岛市
  • 河北省

  • 衡水市
  • 河北省

  • 邢台市
  • 河北省

  • 邯郸市
  • 河南省

  • 三门峡市
  • 河南省

  • 信阳市
  • 河南省

  • 南阳市
  • 河南省

  • 周口市
  • 河南省

  • 商丘市
  • 河南省

  • 安阳市
  • 河南省

  • 平顶山市
  • 河南省

  • 开封市
  • 河南省

  • 新乡市
  • 河南省

  • 洛阳市
  • 河南省

  • 漯河市
  • 河南省

  • 濮阳市
  • 河南省

  • 焦作市
  • 河南省

  • 省直辖县级行政区划
  • 河南省

  • 许昌市
  • 河南省

  • 郑州市
  • 河南省

  • 驻马店市
  • 河南省

  • 鹤壁市
  • 浙江省

  • 丽水市
  • 浙江省

  • 台州市
  • 浙江省

  • 嘉兴市
  • 浙江省

  • 宁波市
  • 浙江省

  • 杭州市
  • 浙江省

  • 温州市
  • 浙江省

  • 湖州市
  • 浙江省

  • 绍兴市
  • 浙江省

  • 舟山市
  • 浙江省

  • 衢州市
  • 浙江省

  • 金华市
  • 海南省

  • 三亚市
  • 海南省

  • 三沙市
  • 海南省

  • 儋州市
  • 海南省

  • 海口市
  • 海南省

  • 省直辖县级行政区划
  • 湖北省

  • 十堰市
  • 湖北省

  • 咸宁市
  • 湖北省

  • 孝感市
  • 湖北省

  • 宜昌市
  • 湖北省

  • 恩施土家族苗族自治州
  • 湖北省

  • 武汉市
  • 湖北省

  • 省直辖县级行政区划
  • 湖北省

  • 荆州市
  • 湖北省

  • 荆门市
  • 湖北省

  • 襄阳市
  • 湖北省

  • 鄂州市
  • 湖北省

  • 随州市
  • 湖北省

  • 黄冈市
  • 湖北省

  • 黄石市
  • 湖南省

  • 娄底市
  • 湖南省

  • 岳阳市
  • 湖南省

  • 常德市
  • 湖南省

  • 张家界市
  • 湖南省

  • 怀化市
  • 湖南省

  • 株洲市
  • 湖南省

  • 永州市
  • 湖南省

  • 湘潭市
  • 湖南省

  • 湘西土家族苗族自治州
  • 湖南省

  • 益阳市
  • 湖南省

  • 衡阳市
  • 湖南省

  • 邵阳市
  • 湖南省

  • 郴州市
  • 湖南省

  • 长沙市
  • 甘肃省

  • 临夏回族自治州
  • 甘肃省

  • 兰州市
  • 甘肃省

  • 嘉峪关市
  • 甘肃省

  • 天水市
  • 甘肃省

  • 定西市
  • 甘肃省

  • 平凉市
  • 甘肃省

  • 庆阳市
  • 甘肃省

  • 张掖市
  • 甘肃省

  • 武威市
  • 甘肃省

  • 甘南藏族自治州
  • 甘肃省

  • 白银市
  • 甘肃省

  • 酒泉市
  • 甘肃省

  • 金昌市
  • 甘肃省

  • 陇南市
  • 福建省

  • 三明市
  • 福建省

  • 南平市
  • 福建省

  • 厦门市
  • 福建省

  • 宁德市
  • 福建省

  • 泉州市
  • 福建省

  • 漳州市
  • 福建省

  • 福州市
  • 福建省

  • 莆田市
  • 福建省

  • 龙岩市
  • 西藏自治区

  • 山南市
  • 西藏自治区

  • 拉萨市
  • 西藏自治区

  • 日喀则市
  • 西藏自治区

  • 昌都市
  • 西藏自治区

  • 林芝市
  • 西藏自治区

  • 那曲市
  • 西藏自治区

  • 阿里地区
  • 贵州省

  • 六盘水市
  • 贵州省

  • 安顺市
  • 贵州省

  • 毕节市
  • 贵州省

  • 贵阳市
  • 贵州省

  • 遵义市
  • 贵州省

  • 铜仁市
  • 贵州省

  • 黔东南苗族侗族自治州
  • 贵州省

  • 黔南布依族苗族自治州
  • 贵州省

  • 黔西南布依族苗族自治州
  • 辽宁省

  • 丹东市
  • 辽宁省

  • 大连市
  • 辽宁省

  • 抚顺市
  • 辽宁省

  • 朝阳市
  • 辽宁省

  • 本溪市
  • 辽宁省

  • 沈阳市
  • 辽宁省

  • 盘锦市
  • 辽宁省

  • 营口市
  • 辽宁省

  • 葫芦岛市
  • 辽宁省

  • 辽阳市
  • 辽宁省

  • 铁岭市
  • 辽宁省

  • 锦州市
  • 辽宁省

  • 阜新市
  • 辽宁省

  • 鞍山市
  • 重庆市

  • 重庆市

  • 市辖区
  • 陕西省

  • 咸阳市
  • 陕西省

  • 商洛市
  • 陕西省

  • 安康市
  • 陕西省

  • 宝鸡市
  • 陕西省

  • 延安市
  • 陕西省

  • 榆林市
  • 陕西省

  • 汉中市
  • 陕西省

  • 渭南市
  • 陕西省

  • 西安市
  • 陕西省

  • 铜川市
  • 青海省

  • 果洛藏族自治州
  • 青海省

  • 海东市
  • 青海省

  • 海北藏族自治州
  • 青海省

  • 海南藏族自治州
  • 青海省

  • 海西蒙古族藏族自治州
  • 青海省

  • 玉树藏族自治州
  • 青海省

  • 西宁市
  • 青海省

  • 黄南藏族自治州
  • 黑龙江省

  • 七台河市
  • 黑龙江省

  • 伊春市
  • 黑龙江省

  • 佳木斯市
  • 黑龙江省

  • 双鸭山市
  • 黑龙江省

  • 哈尔滨市
  • 黑龙江省

  • 大兴安岭地区
  • 黑龙江省

  • 大庆市
  • 黑龙江省

  • 牡丹江市
  • 黑龙江省

  • 绥化市
  • 黑龙江省

  • 鸡西市
  • 黑龙江省

  • 鹤岗市
  • 黑龙江省

  • 黑河市
  • 黑龙江省

  • 齐齐哈尔市